In Luxemburg-Stadt
Am zweiten Tag unserer Tour fuhren wir in die Hauptstadt Luxemburg.
Le deuxième jour de notre tour nous allions dans la capitale de Luxembourg.
On the second day of our tour we went in the capital of Luxembourg.
The remaining English text soon comes.
El texto español viene pronto
Mit dem Rad ging es zuerst zur Philharmonie der Stadt.
En bicyclette nous allions d’abord à la philharmonie de la ville.
With the bicycle we went first to the philharmonic concert hall of the town.
Sie war sehr imposant anzuschauen.
Elle était à regarder très imposant.
She looked very imposing.
Gleich daneben kamen wir am Museum für moderne Kunst vorbei.
Directement à côté de cela nous arrivions au Musée d’Art Moderne Grand-Duc Jean.
Next to the philharmonic concert hall we went past to the museum for modern art.
Von hier aus hatten wir einen herrlichen Blick über die Altstadt.
A partir d’ici nous avions un regard magnifique sur la vieille ville.
From here we had a marvellous look about the Old Town.
Und was gab es hier für eine Festung zu sehen?
Et qu’est-ce qui était à voir ici pour une forteresse?
Aha, das Fort Thüngen!
Ah, le Fort Thüngen!
Sehr steil ging es hier zum Fluss Alzette hinunter, im Hintergrund die Abtei Neumünster.
Ici très à pic cela descendait à la rivière Alzette, en arrière-plan l’abbaye de Neumünster.
Vom Weg über dem Steilhang aus hatten wir ein Stück weiter auch wieder eine tolle Aussicht.
De corniche nous avions une pièce plus loin aussi de nouveau une super vue.
Auf dem Paradeplatz haben wir unsere Mittagspause genossen.
Sur la Place d’Armes nous avons joui de notre pause de midi.
Hinten im Fahrradkorb ging es dann die breite John F. Kennedy Allee wieder zurück zum Wohnmobil.
Derrière dans le panier de bicyclette ça allait alors large avenue John F. Kennedy de nouveau en arrière au camping-car.
7. December 2024