In Werder

In Werder

27. Juni 2015 in in Germany Antworten

Herzlich Willkommen in der Blütenstadt Werder!
Zur schönsten Jahreszeit durfte ich mitkommen nach Werder – zur Baumblüte!
Warm welcome to the flower town of Werder!
At the nicest season I might come along to Werder – to the blossoming of the trees!

Bilder für die vergrößerte Ansicht einfach anklicken!
Pictures for the enlarged view simply click!
Dans peu, le texte français vient aussi – Des images pour l’avis agrandi simplement cliquent!
El texto español viene pronto – ¡Imágenes para la opinión aumentada simplemente hacen clic!

Zwischen Blütenknospen
Und Blüten gab es hier reichlich zu sehen.
And there were blossoms here richly to see.

 

Blick von der Bismarckhöhe
Zunächst mal ein Blick von einem sehr schönen Aussichtspunkt über Werder und die Havel.
First a look of a very nice vantage point about Werder and the river Havel.

 

Blick zur Altstadt
Das Baumblütenfest ist das zweitgrößte Volksfest Deutschlands.
The Blossom Festival is the second largest public festival of Germany.

 

Blick zur Insel
Ganz idyllisch liegt die Inselstadt inmitten der Havel.
Very idyllic the island town lies in the river Havel.

 

Auf der Baustelle
Diesmal habe ich die Ehre, im Rahmen meines Beitrags auch das nächste Bautagebuch (Teil 1) präsentieren zu dürfen!
This time I have the honour to be allowed to present the next construction diary within the scope of my contribution also!

 

Vor dem Bootsverleih
Blick vom Eisladen zur Insel hinüber.
Look from the ice store to the island over there.

 

Brücke mit Blüten
Die Brücke zur Insel.
The bridge to the island.

 

Riesenrad auf der Insel
Die Vorbereitungen für das Baumblütenfest liefen auf Hochtouren.
The preparations for The Blossom Festival intensely ran.

 

In der historischen Altstadt
Aber es gab auch ganz idyllische Plätze zu entdecken.
But there were also quite idyllic places to discover.

 

Vor dem Standesamt
Sogar vor dem Standesamt stand ein Baum in Blüte.
Even before the civil registry office a tree stood in blossom.

 

Blick über die Havel
Schön war auch der Blick direkt vom Havel-Ufer aus.
The look also was nice directly from the Havel’s shore.

 

Ganz alter Birnbaum
Dieser Birnbaum ist über 200 Jahre alt!
This pear tree is more than 200 years old!

 

Geschichte des Birnbaums
Dieses Schild erklärt die Geschichte dazu.
This sign explains the history to it.

 

Im Café Jacob
Im Café Jacob gab es eine kleine Erfrischung.
In the café Jacob we got a small refreshment.

 

Im Innenhof
Und so interessant sieht der kleine Innenhof aus.
The small inner courtyard of the café looks so interesting.

 

Blick Richtung Westen
Hier noch Teil 2 des Bautagebuches.
Here still part 2 of the construction diary.

 

Am Hafen
Auch am Hafen hat es einige Fortschritte gegeben.
Also in the harbour there has been some progress.

 

Die neue Brücke
Wie der Website der Stadt Werder zu entnehmen ist, fand die Brückeneröffnung am 06.06.2015 statt! (weitere Impressionen)
How of the website of the city of Werder is to be taken, the new bridge was opened on the 6th of June, 2015! (Impressions)

nach oben / TOP

Kommentar schreiben

Dein Name hier
Dein Name hier
10. December 2018

Gravatars sind an. Jetzt kostenlos registrieren!

*

Newsletter abonnieren / Sign up for the newsletter

und über die neuesten Beiträge informiert werden / and be informed of the most recent posts.

Kommentare und Meinungen

  • THE white lion baby zu In der Lüneburger Heide wieder mal:
    Bier trinke ich auch gar nicht, aber auf der Feier war es wohl etwas vom Cocktail... …
  • INGRID zu In der Lüneburger Heide wieder mal:
    Ich wusste gar nicht, dass es in der Heide weisse Loewen gibt, die auch noch Bier trinken!!! Im Vog…
  • INGRID zu In Ussé:
    Ich freue mich schon auf unsere Reise im nächsten Jahr zu den Schlössern der Loire! Ob ich da auch …
  • INGRID zu In Azay-le-Rideau:
    Ein Loewenbaby entdeckt die Welt!
  • INGRID zu On Cousin:
    Da wird die weite Welt erkundet! ♥♡♥
  • INGRID zu On Curieuse:
    Eine üppige Landschaft, sehr farbenfroh
  • INGRID zu In Ussé:
    Das Loewenbaby entdeckt die Welt
  • Ingrid zu On Praslin:
    Eine tolle Urlaubsinsel
  • Ingrid zu On Mahé:
    Diese Insel mit ihrer üppigen Vegetation kennen wir auch! Und das kleine weiße Tier ist immer dabei.…
  • Erika zu On Mahé:
    Vielen Dank für die schönen Bilder gefallen hat mir das mit dem Löwenbaby auf der Schildkröte.......…
  • THE white lion baby zu In Ussé:
    Ja, das Wetter hat wieder mitgespielt, wie auch beim nächsten Schloss. Vom Wein habe ich nichts getr…
  • Ralf zu In Ussé:
    ....und wie immer hattest Du schönes Wetter. Wie war denn der Wein?
  • Alex zu In Hoppegarten:
    Hier waren ja wieder witzige Bilder dabei, am besten fand ich das "Futter"-Bild - weiter so!
  • Ralf zu In Loches:
    Herrlich der Frühling. Wunderschöne Aufnahmen.
  • Ralf zu New Year greeting:
    Das Fröschliiiii hat ja ein süßes Lächeln. Genauso wie Du.

Categories

Impressum | Datenschutzerklärung | Powered by WordPress.org - WordPress Theme deZine by ThemeShift.com