In Lübeck

In Lübeck

23. August 2014 in in Germany Antworten

Im Juli waren wir in Lübeck zu Besuch.
In July we have been in Lübeck for visit.
En julio éramos en Lubeck para la visita.
En juillet, nous étions en visite à Lübeck.


Vor dem Holstentor

Das berühmte Holstentor gilt als Wahrzeichen Lübecks.
The famous Holstentor is the landmark of Lübeck.
Holstentor célebre es el símbolo de Lubeck.
Célèbre Holstentor est l’emblème de Lübeck.
 

Kuscheln mit einem großen Löwen

Papa…?
Daddy…?
¿Papá…?
Papa…?

 

Auf dem Löwenrücken war es auch schön

Und ein Onkel! – Die beiden Löwen zierten mal die Eingangstreppe des früheren „Hotel Stadt Hamburg„, bis es Ende März 1942 zerstört wurde.
And an uncle! – Both lions adorned in those days the entrance stair of the former „Hotel Stadt Hamburg“, until it was destroyed at the end of March, 1942.
¡Y un tío! – Entonces ambos los leones adornaban la escalera de entrada del „Hotel Stadt Hamburg “ de entonces, hasta que esto fuera destruido a fines de marzo de 1942.
Et un oncle! Les deux lions ornaient donc l’escalier d’entrée de l’hôtel „Ville Hambourg“ jusqu’à ce que ce soit détruit fin mars 1942.

 

Die Stadtseite des Holstentors

Wenn man das Holstentor aus der Nähe betrachtet, ist es ganz schön schief!
If one looks at the Holstentor at close range, it is quite skew!
¡Si uno contempla Holstentor de la cercanía, es mucho oblicuo!
Si on regarde Holstentor de la proximité, c’est oblique tout à fait!

 

Auf dem Marktplatz

Hier waren wir auf dem schönen Marktplatz.
Here we have been on the nice marketplace.
Aquí hemos sido en la plaza de mercado hermosa.
Ici nous étions sur la belle place du marché.

 

Goldene Löwen

Noch mehr Löwen!
Still some more lions!
¡Aún más leones!
Encore plus de lions!

 

Südliches Flair

Ich glaube, Lübeck ist eine richtige Löwenstadt!
I believe, Lübeck is a right lion’s town!
¡Creo, Lübeck es una ciudad de león!
Je crois, Lübeck est une ville de lion véritable!

 

Am Eingang bei Niederegger

Natürlich waren wir auch bei Niederegger, wo es das bekannte, leckere Lübecker Marzipan gibt.
Naturally we have been also in the Niederegger’s-shop, where one can buy the known and tasty Lübeck marzipan.
Éramos naturales también en Niederegger, dónde hay el mazapán famoso y sabroso de Lübeck.
Nous étions naturels aussi à Niederegger où il y a le massepain connu, délicieux de Lübeck.

 

Der Niederegger-Laden in der Altstadt

Und hier war ganz schön Betrieb.
And here it was quite full.
Y aquí era mucho lleno.
Et ici c’était plein tout à fait.

 

Vor der Musik- und Kongresshalle

Huch – wer ist denn da alles auf dem Dach der Musik- und Kongresshalle?
Oops – who everything is there on the roof of the music and convention hall?
Oh – ¿que porque allí todo es en el techo de la sala de música y de congreso?
Tiens! – que donc là est tout sur le toit de l’hall de musique et de congrès?

 

An der Trave

Und natürlich waren auch schöne, alte Segelschiffe zu sehen – rundherum ein gelungener Besuch in dieser hübschen Stadt.
And of course also nice, old sailing ships were to be seen – all in all a successful visit in this pretty town.
Y naturalmente buques de vela hermosos, viejos debían también ser vistos – en total una visita lograda en esta ciudad bonita.
Et naturellement, les aussi beaux vieux bateaux à voiles étaient à voir – dans l’ensemble une visite réussie dans cette jolie ville.

nach oben / TOP

Kommentar schreiben

Dein Name hier
Dein Name hier
21. November 2024

Gravatars sind an. Jetzt kostenlos registrieren!

*

Categories

Kommentare und Meinungen

  • Ralfi zu In Berlin-Charlottenburg:
    Ja, eine Mega-Veranstaltung!!! Viel geholfen hat die Scheuerwehr leider nicht!!! 😒😒😒😒
  • THE white lion baby zu In der Lüneburger Heide wieder mal:
    Bier trinke ich auch gar nicht, aber auf der Feier war es wohl etwas vom Cocktail... …
  • INGRID zu In der Lüneburger Heide wieder mal:
    Ich wusste gar nicht, dass es in der Heide weisse Loewen gibt, die auch noch Bier trinken!!! Im Vogelpark Walsrode ware…
  • INGRID zu In Ussé:
    Ich freue mich schon auf unsere Reise im nächsten Jahr zu den Schlössern der Loire! Ob ich da auch das Loewenbaby treff…
  • INGRID zu In Azay-le-Rideau:
    Ein Loewenbaby entdeckt die Welt!
  • INGRID zu On Cousin:
    Da wird die weite Welt erkundet! ♥♡♥
  • INGRID zu On Curieuse:
    Eine üppige Landschaft, sehr farbenfroh
  • INGRID zu In Ussé:
    Das Loewenbaby entdeckt die Welt
  • Ingrid zu On Praslin:
    Eine tolle Urlaubsinsel
  • Ingrid zu On Mahé:
    Diese Insel mit ihrer üppigen Vegetation kennen wir auch! Und das kleine weiße Tier ist immer dabei...

Newsletter abonnieren / Sign up for the newsletter

und über die neuesten Beiträge informiert werden / and be informed of the most recent posts.

Impressum | Datenschutzerklärung | Powered by WordPress.org - WordPress Theme deZine by ThemeShift.com