In Paris-Part 1
Nach der Schlössertour durch Frankreich musste natürlich abschließend noch ein Besuch in Paris dabei sein.
Après la visite des châteaux à la Loire en France, il a dû y avoir une visite à Paris.
Bilder für die vergrößerte Ansicht einfach anklicken!
Des images pour l’avis agrandi simplement cliquent!
The remaining English text soon comes – Pictures for the enlarged view simply click!.
El texto español viene pronto – ¡Imágenes para la opinión aumentada simplemente hacen clic!
Am Place Charles de Gaulle mit dem Arc de Triomphe.
Au Place Charles de Gaulle avec l‘Arc de Triomphe.
Es ist gar nicht so einfach, hierher in die Mitte des Platzes zu kommen.
Ce n’est pas si facile de venir ici au milieu de la place.
Hier beginnt auch die berühmte Straße Champs-Élysées.
C’est aussi le point de départ de la célèbre rue des Champs-Élysées.
Den Blick die Champs-Élysées hinunter, ist am anderen Ende der Louvre zu sehen.
La vue sur les Champs-Élysées est visible à l’autre bout le Louvre.
Für diesen Tag ging es aber zunächst zurück in Richtung Vorort La Défense.
Pour cette journée nous sommes tout d’abord retournés à la banlieue de La Défense.
Am nächsten Tag war die Basilika Sacré-Coeur unser Ziel.
Le lendemain la Basilique Sacré-Coeur était notre destination.
Sacré-Coeur ist auf einem Hügel mit 130 m Höhe erbaut worden.
Le Sacré-Coeur a été construit sur une colline de 130 m de haut.
So stellt man sich doch einen Kleider-Laden in Paris vor, oder?
C’est comme ça que vous imaginez un magasin de vêtements à Paris, n’est-ce pas?
In den Straßen von Montmartre.
Dans les rues de Montmartre.
Hier fanden wir auch den Pralinen- und Keksbäckereiladen „La Cure Gourmande„.
Ici nous avons aussi trouvé la chocolaterie et la biscuiterie La Cure Gourmande.
Die nächste Entdeckung in dieser tollen Passage war das Wachsfigurenkabinett „Musée Grévin„.
La prochaine découverte dans ce grand passage était le musée de cire „Musée Grévin„.
Einen Tag später war ein Besuch an der Seine mit ihren Sehenswürdigkeiten an der Reihe.
Un jour plus tard ce fut le tour d’une visite de la Seine avec les curiosités.
Dazu gehört auch die Kathedrale Notre-Dame.
Cela inclut la cathédrale Notre-Dame.
Der Spaziergang ging weiter über die Stadtinsel, einer Binneninsel der Seine, …
La promenade s’est poursuivie sur l’Île de la Cité, une île intérieure de la Seine, …
… bis hin zur Brücke Pont Neuf, der ältesten Steinbrücke von Paris, mit dem Reiterstandbild von König Heinrich IV.
… jusqu’au pont Neuf, le plus ancien pont de pierre de Paris, avec la statue équestre du roi Henri IV.
Von weitem ist auch schon der Eiffelturm zu sehen, dessen Bilder in Teil 2 zu sehen sein werden.
On peut également voir de loin la Tour Eiffel, dont les images sont visibles dans la deuxième partie.
4. January 2025